Жыў-быў Тыран

Aўтарка: Ана Марыя Машаду
Мова: беларуская

Адныя кажуць, што гэтая гісторыя адбылася шмат гадоў таму ў адной вельмі далёкай краіне. Іншыя сцвярджаюць, што, наадварот, зусім нядаўна й дзесьці побач. Нехта запэўнівае, што яна недзе адбываецца цяпер.

Ну вось. Жыло-было адно каралеўства…

Так пачынаецца казка «Жыў-быў Тыран» бразільскай аўтаркі Аны Марыі Машаду з ілюстрацыямі Габара Гэсці. Гэтая дзіцячая кніга ўпершыню выйшла ў Бразіліі яшчэ ў 1982 годзе. А цяпер, праз 40 гадоў, з ініцыятывы бразільскай беларускі і аўтаркі перакладу Волі Ермалаевай Франко было вырашана выдаць яе для беларускіх чытачоў і слухачоў. Менавіта Воля стала рухавіком, дзякуючы якому з'явіўся і пераклад, і аўдыя, і кніга на паперы.

Папяровая версія выйшла ў снежні 2024 года ў выдавецтве «Słowianka».

Крыніца: knizhnyvoz.com


Жыў-быў Тыран

Крыніца: knizhnyvoz.com

Агучка 1

Пераклала: Вольга Франко
Агучыў: Аляксандр Ждановіч
Выдавецтва: Кніжны Воз
26 хвілін


Жыў-быў Тыран

Крыніца: knizhnyvoz.com

Агучка 2

Пераклала: Вольга Франко
Агучыў: Аляксандр Ждановіч
Выдавецтва: Кніжны Воз
26 хвілін